The Allman Brothers Band - Statesboro Blues

Statesboro Blues


ステイツボロのブルース


by The Allman Brothers Band


from the album Live at the Fillmore East (1971)


Written by Blind Willie McTell (1898-1959)






「オーケー、オールマン・ブラザーズ・バンドです」



起きてくれよ、ママ。ランプの芯を低く下げてくれ

起きてくれよ、ママ。ランプの芯を低く下げてくれ

君には、戸口にいるジョン伯父を追い返す気がないのか


俺は今朝起きた。ステイツボロのブルースを思いついた

俺は今朝起きた。ステイツボロのブルースを思いついた

俺は角から見渡した。祖父さんも思いついたようだった



母さんは死んでしまって、俺を残した

父さんは死んでしまって、俺を残した

男前じゃないが、優しくて親切なところもある俺だ


俺は田舎に行くつもりだ、君は行きたいかい

けれどもし君がだめなら、君の姉妹のルーシーが行きたいと言っている

そしたら俺はきっと彼女を連れて行こう



俺はあの女が好きだ、今まであったどの女よりも

俺はあの女が好きだ、今まであったどの女よりも

彼女は俺に王様のように接してくれるし、見た目はまるで女王様だ


起きてくれよ、ママ。ランプの芯を低く下げてくれ

起きてくれよ、ママ。ランプの芯を低く下げてくれ

君には、戸口にいるジョン伯父を追い返す気がないのか



(原詞)

"OK, the Allman Brothers Band"


Wake up mama, turn your lamp down low

Wake up mama, turn your lamp down low

You got no nerve baby, to turn Uncle John from your door


I woke up this morning, I had them Statesboro Blues

I woke up this morning, had them Statesboro Blues

Well, I looked over in the corner baby and Grandpa seemed to have them too


Well my mama died and left me

My papa died and left me

I ain't good lookin' baby

But I'm somewhat sweet and kind


I'm goin' to the country, baby do you wanna go?

But if you can't make it baby, your sister Lucille said she wanna go

And I sure will take her


I love that woman, better than any woman I've ever seen

Well, I love that woman, better than any woman I've ever seen

Lord, she treat me like a king, yeah, yeah, yeah,

And she look like a doggone queen


Oh, wake up mama, turn your lamp down low

Wake up mama, well turn your lamp down low

You got no nerve baby, to turn Uncle John from your door, oh


コメント

このブログの人気の投稿

Rita Coolidge - lay my burden down

Lynyrd Skynyrd - Sweet Home Alabama

Sandy Denny - who knows where the time goes?