The Allman Brothers Band - Southbound
オールマン・ブラザーズ・バンド
サウスバウンド
1973年『ブラザーズ&シスターズ』オープニング曲
全開のドライブ感でひた走る一曲。
男は南部を目指す。
男は南部に帰るのだ。それが男だ。
俺は南に向かっている。ふるさとに帰るんだ
そうだ俺は南に向かっている。ふるさとに帰るんだ
あの孤独な気分にとらわれた。人は時に、それをブルースと呼ぶ
俺はずっと毎晩仕事していた。昼間は毎日旅していた
そうだ、夜は仕事で昼は移動。毎日そうだったんだ
君は別の男に声を掛ければいい。通りかかった紳士に
信じたほうがいい。
そうだ、俺は南に向かっている
南に向かっているんだ
君は別の男に声を掛ければいい。紳士が通りかかったよ
君は忙しくなるよ、俺があのドアを叩いた瞬間に
君は忙しくなるよ、俺があのドアを叩いた瞬間に
今までの分をすべて、埋め合わせするんだ
ああ、南へ行くんだ
そうだ俺は南部に向かう
南部に行こう
南に行くんだ
今までの分をすべて、埋め合わせするんだ
(原詞)
Well I'm southbound, lord I'm comin' home to you
Well I'm southbound, baby, lord I'm comin' home to you
I got that old lonesome feelin' that's sometimes called the blues
Well, I've been workin' every night travelin' every day
Yes, I've been workin' every night travelin' every day
Oh, you can tell your other man, sweet daddy's on the way
Oh, you better believe
Well I'm southbound
Whoa I'm southbound, baby
Well you can tell your other man, sweet daddy's on his way
Got your hands full now baby, as soon as I hit that door
You'll have your hands full now woman, just as soon as I hit that door
Well I'm gonna make it on up to you for all the things you should have
Had before
Lord I'm southbound
Yes I'm southbound
Whoa I'm southbound baby
Said I'm southbound
Well I'm gonna make it on up to you for all the things you should
Had before
コメント
コメントを投稿