Creedence Clearwater Revival - The Midnight Special
クリーデンス・クリアウォーター・リヴァイヴァル
深夜特急
1969年『ウィリーと貧しい少年たち』B面第三曲
アメリカ伝承歌
編曲:ジョン・フォガティ
公式邦題「ミッドナイト・スペシャル」
アメリカの夜行列車には、不遇な人たちに食料や物資を届けるものもあったそうです
昔からある曲で歌詞も様々なようですが、真夜中を走る列車の姿は、それだけで感動的だと思います
1.
Well, you wake up in the mornin'
朝になって君は目覚める
You hear the work bell ring
就労ベルが、リンリンと響く
And they march you to the table
すると彼らが君を、テーブルへと行進させる
You see the same old thing
いつもの見慣れたものを、君は目にする
Ain't no food upon the table
テーブルの上に食べ物はない
Ain't no pork and beans in the pan
ポークアンドビーンズの鍋もない
But you better not complain, boy
けれど、不平を言わないほうがいいぞ、ぼうや
You get in trouble with the man
あの男ともめることになるから
Let the Midnight Special shine a light on me
深夜特急よ、わたしに明かりを灯してください
Let the Midnight Special shine a light on me
深夜特急よ、わたしに光をください
Let the Midnight Special shine a light on me
真夜中の特別列車、わたしに光を
Let the Midnight Special shine a ever lovin' light on me
愛の光で、わたしを照らしてください
2.
Yonder come Miss Rosie
遠くから、ロージーというお嬢さんが来ている
How in the world did you know?
「どうしてあなた、そんなことを知っているんです」
By the way
べつにいいじゃないですか、でも
She wears her apron
彼女はエプロンを着けたまま来ている
And the clothes she wore
あの服装、着替えていない
Umbrella on her shoulder
肩に日傘を
Piece of paper in her hand
手には書類を
She come to see the gov'nor
彼女は所長に面会しに来た
She want to free her man, oh
恋人を釈放してほしいからだよ
Let the Midnight Special shine a light on me
深夜特急、私に光をください
Let the Midnight Special shine a light on me
真夜中の、特別列車さん
Let the Midnight Special shine a light on me
深夜特急さん、私を照らしてよ
Let the Midnight Special shine a ever lovin' light on me
その永遠の愛の光を、私にください
3.
If you're ever in Houston
ヒューストンに住むことがあったら
Well, you better do right
それは、きちんとしたほうがいいよ
You better not gamble
賭けごとはやめたほうがいい
There, you better not fight, at all
あそこでは、けんかもしないほうがいい、ほんとだよ
Or the sheriff will grab ya
そうしないと保安官が君の腕をつかんで
And the boys will bring you down
下っ端が君をやっつける
The next thing you know, boy
ぼうや、その次のことは知っているだろう
Whoa, you're prison bound
君は、刑務所に送られてしまうんだよ
Let the Midnight Special shine a light on me
深夜特急よ、わたしに光をください
Let the Midnight Special shine a light on me
真夜中の特別列車、わたしに光を
Let the Midnight Special shine a light on me
深夜特急よ、わたしに光をください
Let the Midnight Special shine a ever lovin' light on me
真夜中の特別列車よ、その愛の光をいつまでもわたしに
Let the Midnight Special shine a light on me
ミッドナイト・スペシャル
Let the Midnight Special shine a light on me
光がわたしにありますように
Let the Midnight Special shine a light on me
ミッドナイト・スペシャル
Let the Midnight Special shine a ever lovin' light on me
永遠の愛の光が、燈されますように
コメント
コメントを投稿